1. Очень, ОЧЕНЬ придирчивое отношение к малейшим уточнениям и редактированию
Отсутствие информации или неактуальная информация всегда имеет преимущество перед информацией из недостаточно авторитетных источников, в перечень которых входят и вики-статьи на других языках. Правки должны основываться на энциклопедических знаниях, официальных базах данных, общепризнанных учебниках и т.д. Содержательные редактирования могут быть аннулированы как недостаточно значимые, в том числе в случаях, когда они состоят из прямого перевода уже существующей статьи. Информация без ссылок обречена на провал. Правила Википедии здесь выполняются полностью и даже больше.
2. Культура общения и взаимодействия между пользователями далека от дружественной
Это скорее особенность немецкой нации в целом, но однозначно чувствуется в комментариях и дискуссиях. Целый новый раздел могут просто удалить с подписью «Не знаю, что это здесь делает». За пропущенную в предложении запятую или предлог вам предложат посетить курс немецкого, ну а само предложение, вероятно, удалят, не вникая в его суть. Администратор часто не жалеет времени для написания вам длиннейших предметных инструкций относительно аннулированных редактирований, но редко потратит минуту для улучшения качества содержательного текста на родном языке. К языковому барьеру, который в немецком для иностранцев уже достаточно высок, добавляется эмоциональный с чувством, что вам здесь не рады.
3. Небольшое количество администраторов, специализирующихся на украинском тематике
Описанные впечатления усугубляются тем, что редактируя статьи, связанные с Украиной, ты взаимодействуешь с небольшой группой пользователей и от этого еще сильнее чувствуешь себя «под прицелом». К примеру, англоязычная Википедия более гетерогенна и поэтому может объединить вокруг темы большее количество экспертов и перспектив.
Если созданная вами статья прошла проверку немецким стандартом – это повод для гордости. Пусть наши наблюдения не лишают вас мотивации, а побуждают к созданию качественных статей.