Each language edition of Wikipedia operates independently, with its own editorial standards and audience. This means:
Articles in multiple languages:
What We Offer
We provide full multilingual Wikipedia support, including:
Every language edition of Wikipedia is overseen by its own team of moderators and administrators, with distinct policies, formatting preferences, and criteria for notability. Additionally, successful publication often requires editor accounts with trusted histories in that specific language edition. We maintain access to verified, active editorial accounts across more than 70 Wikipedia versions to ensure compliance and successful moderation.
We do not simply translate — we adapt each article to comply with the cultural, structural, and editorial nuances of every language version we work with.
Popular Language Editions We Work With
We support 70+ Wikipedia editions. Most requested include:
We also cover niche or regional editions such as Lithuanian, Swedish, Filipino, Romanian, Serbian, Urdu, and more.
Pricing & Turnaround
Timeline: 2–4 weeks per language, depending on complexity
Why Work With Us
Our team comprises native-level editors, translators, and Wikipedia experts who ensure that every version meets notability and sourcing criteria. We employ professional native-speaking proofreaders ("native skippers") for each language, who carefully review and polish every draft before publication to ensure natural flow and local accuracy. We’ve published thousands of articles in over 70 languages.
Request a Multilingual Strategy
Are you unsure which language editions are worth targeting? Contact us, and we’ll create a customized plan tailored to your markets, audience, and media presence.
- An article in Spanish can appear in Google's top results for Latin America and Spain
- A page in Arabic improves visibility across the MENA region
- A listing in Japanese can build trust with business partners in Tokyo
Articles in multiple languages:
- Improve visibility in local Google search results, including country-specific domains (e.g. google.de, google.fr)
- Help trigger localized Google Knowledge Panels and enhance structured data footprints
- Strengthen brand presence in regional news cycles and public discourse
- Increase credibility with non-English speaking audiences and regional media
- Influence how AI tools and LLMs (like ChatGPT, Gemini, Claude, Mistral) retrieve, interpret, and summarize multilingual data for users worldwide
What We Offer
We provide full multilingual Wikipedia support, including:
- Professional translation and cultural adaptation
- Adjusting the article for each Wikipedia edition’s unique editorial rules
- Sourcing local references to meet regional notability standards
- Publication and ongoing monitoring in selected languages
Every language edition of Wikipedia is overseen by its own team of moderators and administrators, with distinct policies, formatting preferences, and criteria for notability. Additionally, successful publication often requires editor accounts with trusted histories in that specific language edition. We maintain access to verified, active editorial accounts across more than 70 Wikipedia versions to ensure compliance and successful moderation.
We do not simply translate — we adapt each article to comply with the cultural, structural, and editorial nuances of every language version we work with.
Popular Language Editions We Work With
We support 70+ Wikipedia editions. Most requested include:
- English, Spanish, French, German, Italian
- Arabic, Chinese, Japanese, Korean
- Ukrainian, Polish, Turkish, Dutch
- Portuguese, Hebrew, Persian, Hindi
We also cover niche or regional editions such as Lithuanian, Swedish, Filipino, Romanian, Serbian, Urdu, and more.
Pricing & Turnaround
- Standard languages (EN, ES, FR, DE, IT): €1,060 – €1,680
- Complex/localized editions: from €500 to €970
- Bundle discount available for 3+ languages
Timeline: 2–4 weeks per language, depending on complexity
Why Work With Us
Our team comprises native-level editors, translators, and Wikipedia experts who ensure that every version meets notability and sourcing criteria. We employ professional native-speaking proofreaders ("native skippers") for each language, who carefully review and polish every draft before publication to ensure natural flow and local accuracy. We’ve published thousands of articles in over 70 languages.
Request a Multilingual Strategy
Are you unsure which language editions are worth targeting? Contact us, and we’ll create a customized plan tailored to your markets, audience, and media presence.